Vesmír z ničoho - Lawrence M. Krauss, Citadella, 2013

8,05 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Čítaná
Vesmír z ničoho - Lawrence M. Krauss, Citadella, 2013
Čítaná
Vesmír z ničoho - Lawrence M. Krauss, Citadella, 2013

Vesmír z ničoho
Čítaná

Prečo existuje skôr niečo než nič

Ako jeden z mála dnešných významných vedcov, ktorí prekročili priepasť medzi vedou a bežnou kultúrou, opisuje Krauss ohromujúco krásne experimentálne pozorovania a šokujúce... Čítať viac

Vydavateľstvo
Citadella, 2013
Počet strán
225

Ako jeden z mála dnešných významných vedcov, ktorí prekročili priepasť medzi vedou a bežnou kultúrou, opisuje Krauss ohromujúco krásne experimentálne pozorovania a šokujúce nové teórie, ktoré demonštrujú nielen to, že niečo môže vzniknúť z ničoho... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Výborný stav
  • Slovenčina
11,50 €

8,05 €

-30 %
Na sklade
Posielame ihneď
Ďalšie čítané knihy
Vesmír z ničoho - Lawrence M. Krauss, Citadella, 2013
Brožovaná väzba
Mierne opotrebovaná Slovenčina, 2013
Na sklade
-40 %

6,90 €

Čítané knihy nám môžete poslať aj vy!

Pošlite nám svoje prečítané knihy a získajte poukážku na nákup.

Vyskúšať Knihovrátok

Naši škriatkovia odporúčajú

Divadlo na Tomovom jazere - Ann Patchett, Tatran, 2024

Viac o knihe

Ako jeden z mála dnešných významných vedcov, ktorí prekročili priepasť medzi vedou a bežnou kultúrou, opisuje Krauss ohromujúco krásne experimentálne pozorovania a šokujúce nové teórie, ktoré demonštrujú nielen to, že niečo môže vzniknúť z ničoho, ale aj že niečo z ničoho vzniká vždy.
V knihe Vesmír z ničoho s novým predslovom o význame objavu Higgsovej častice využíva Krauss typický sarkastický humor a nádherne jasnévysvetlenia, aby nászaviedol späť k počiatku počiatkov, predkladajúc najnovšie dôkazy o tom, ako sa vyvíjal náš vesmír, a názory na to, ako sa skončí. Tento prevratný pohľad na základnú konštrukciu existencie je provokatívny, podnetný a nádherne čítavý, je účinným protijedom na zastarané filozofické, náboženské i vedecké myslenie.


Pre zobrazenie tohto obsahu potrebujeme sušienky.
Povoliť cookies a zobraziť

Čítať viac
Počet strán
225
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
130×190 mm
Hmotnosť
254 g
Rok vydania
2013
Naše katalógové číslo
967653
Jazyk
slovenčina
Vydavateľstvo
Citadella
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

4,0 / 5

11 hodnotení

4
3
4
0
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

Maria Hricova Bartolomejova
Neoverený nákup
21.11.2020
Nevydareny preklad
Zly preklad. Niektore vety velmi tazkopadne, zle sa citala. Humor povodneho autora zanikal v tazkopadnom preklade. Su tam aj gramaticke aj odborne chyby. Pred vydanim knihy mal texty opravit astronom profesional. Knihu mam v umysle vratit, alebo zamenit za cesku verziu. Čítať viac
Alexander Plencner
Overený zákazník
29.10.2018
Kniha výborná, preklad má rezervy
Kniha Lawrenca Krausa "Vesmír z ničoho" je výborná, pútavo napísaná, každému ju odporúčam.
Jednu hviezdu dávam dolu za preklad. Prikláňam sa k čitateľom, ktorý preklad hodnotili kriticky. Asi v tretine knihy som bol donútený zohnať si anglický originál. V ňom som si chcel overiť, ktoré nejasnosti spôsobil preklad a kde som naopak zápasil s pochopením autorovej myšlienky. Námatkový výber chýb:

1. Nedostatočne skontrolovaný preklad: "Mať kvantovú teóriu gravitácie by teda znamenalo, že pravidlá kvantovej mechaniky by platia na vlastnosti priestoru, nielen na vlastnosti objektov, ktoré v priestore existujú, ako je to v konvenčnej kvantovej mechanike. "

2. Doslovný preklad namiesto významovo výstižnejšieho prekladu: "Pri tej teplote malo okolité žiarenie takú energiu, že bolo schopné rozbiť dominantné atómy vodíka vo vesmíre na ich jednotlivé zložky, na protóny a elektróny."
V tomto kontexte sa však pod spojením "dominant atoms in the universe" myslia "najpočetnejšie atómy vodíka vo vesmíre" (dominant = prevládajúce).

3. Mätúci preklad: Keď sa pozriem von, dovidím až "poslednému rozptýlenému povrchu", k bodu, kde sa stal vesmír neutrálnym, kde protóny spolu s elektrónmi vytvorili neutrálne atómy. Za tým bodom sa stal vesmír do veľkej miery pre žiarenie priehľadný... Preto existuje predpoveď obraz vesmíru pri Veľkom tresku, podľa ktorej by z tohto "posledného rozptýleného povrchu" malo žiarenie ku mne prichádzať zo všetkých strán.
Tento preklad je zvlášť mätúci, lebo autor hovorí o "počiatkoch" vesmíru, ale uvádza slovo "posledný". V tomto kontexte by bol presnejší preklad "najvzdialenejší rozptýlený povrch" (last scattering surface), lebo ide najvzdialenejší povrch z pohľadu pozorovateľa, nie posledný z hľadiska času.

4. Archaizmy a nepresnosti: "Je morálka zvonku absolútna, či vychodí výhradne z kontextu našej biológie a prostredia, teda sa dá určiť prostredníctvom vedy?"
Originál: Is morality external and absolute, or is it derived solely within the kontext of our biology and our environment, and thus can it be determined by science?

5. Chybné pozorumenie originálu: "Na tomto mieste sa zvyčajne objaví pojem Boha, voľajakej externej agentúry sídliacej oddelene od priestoru, času, ba vlastne aj od fyzickej reality, lebo niekto sa už na to podujať musel."
Originál: This is usually where the notion of God - some external agency existing separate from space, time, and indeed from physical reality itself - comes in, because the buck seems to be required to stop somewhere.
Pod slovným spojením "external agency" sa myslí "vonkajší činiteľ" a nie "voľajaká externá agentúra".

Kúpil som si knihu v slovenčine, aby som ju mohol ešte ďalej požičať v rámci rodiny. S takýmito chybami to nepôjde. Je to škoda.
Čítať viac
Peter
Neoverený nákup
23.1.2016
Kniha výborná, preklad strašný
Lawrenca Kraussa má ako autora úprimne rád dobrého hodnotenie tejto knižke ale naozaj dať nemôžem kedže preklad je fakt zlý. Pre príklad náhodne vybraná veta z knižky ktorá dokonca nepatrí ani medzi tie horšie "Každá galaxia obsahuje má skoro sto miliárd hviezd" (strana 50 koniec predposledného riadku). Čítať viac
13

Ahoj. Volám sa Libor a mám 25 rokov. Pracujem ako programátor a dobrá kniha mi vždy dokáže zresetovať hlavu, keď sa mi pri práci zahltí. Ináč povedané, čítam skoro stále :D

Libor Melich
Overený nákup
11.8.2014
Hodnotenie
Podľa môjho názoru je kniha skvelá. Je zrozumiteľne napísaná a veľa krát aj vtipná. Je tam síce pár gramatických preklepov, ale to na význame knihy nič nemení. Ja osobne som ju prečítal už niekoľko krát a stále ma vie zaujať. Takže odporúčam. Čítať viac
Erika Vincoureková
Neoverený nákup
5.2.2014
Názor čitateľa
Mne sa kniha veľmi páčila a preklad vôbec nebol zlý, zrejme niekto potrebuje znevážiť prácu renomovaných prekladateľov a redaktorov. S akým úmyslom si môže každý domyslieť. Snáď konkurenčný boj? Potom sa však pá trctrc podpíšte, bude to čestnejšie. JHa naopak ich prácu chválim, čítala som aj originál, takže viem o čom hovorím. nezainteresovaným nie všetko dáva zmysel, ale to nie je vina autora, ani prekladateľa.ˇˇZelám všetkým, čo si knihu prečítajú pekné čítanie. Čítať viac
Ivann
Neoverený nákup
4.2.2014
Sklamaný čitateľ
Skvelá kniha známeho autora, ale veľmi zlý preklad, nezodpovedná príprava textu pred vydaním. Rozhodne odporúčam pozrieť sa po iných vydaniach, ktoré sú práve tiež na pultoch. Čítať viac
Trctrc
Neoverený nákup
27.1.2014
Nekupovat.
Obsahovo urcite putave a zaujimave. ALE - preklad je otrasny, milion preklepov, niektore vety ani nedavaju zmysel. Radsej si kupit original a preluskat sa nim. Normalne lutujem tie peniaze. Čítať viac
Martin Sirota
Neoverený nákup
10.8.2019
Prečítajte si komentár od Alexander Plencner.
"voľajaký externá agentúra" ... pane bože ...
A takýchto chýb sú tam desiatky. Ja som si počas čítania častokrát musel domyslieť, ako asi znela veta v origináli, aby som ju vôbec bol schopný pochopiť.
Čítať viac
Martin Sirota
Neoverený nákup
18.3.2014
Názor čitateľa
Žiaľ musím súhlasiť, kniha samotná je fantastická, ale preklad je veľmi, naozaj veľmi zlý. Desiatky preklepov, gramatických chýb, logické chyby, skomolené vety. Odporúčam originál, alebo iný preklad (ak existuje). Čítať viac
Citadella
Neoverený nákup
27.1.2014
Názor čitateľa
Viete, prosim, "preklad je otrasny" blizsie specifikovat?
- vydavatel
Čítať viac
Neoverený nákup
5.1.2014
Názor čitateľa
Veľmi zaujímavé, ale strašne zlý preklad! Čítať viac

Vydavateľstvo Citadella

Čítať viac

„A aby sme to zamotali ešte viac; niečo môže vyzerať skutočné, ale v skutočnosti to vôbec neexistuje, zatiaľ čo pravda nezávisí od toho, čo je skutočné alebo vnímané ako skutočné.“

Rázcestia - William Paul Young, 2013
Rázcestia
William Paul Young